1889 yılında uzakdoğu seferine gönderilen Ertuğrul Fırkateyni’nin kaderinin Türk – Japon ilişkilerinin gelişmesinde önemli bir yere sahip olduğu Türk denizcilik tarihinde her zaman hatırlanacaktır.

Resim: Yaoki Yashiro Arşivinden


14 Temmuz 1889 yılında Bahriye Mektebi öğrencilerinin denizde teorik bilgilerini kullanmayı öğrenmeleri için Japon sularına kadar yaptıkları yolculuk Japonya’daki görevini başarıyla tamamlamış,geri hareket etmek için uygun koşullar beklenirken bölgedeki kolera salgınından mürettabatın etkilenmesi sonucu daha fazla kayıp verilmemesi için 15 Eylül 1890 tarihinde Yokohama Limanından ayrılmış, ancak 16 Eylül günü Kobe’ye ilerlerken yakalandığı korkunç fırtına sebebiyle Kashinozaki Feneri’nin yakınlarında kayalıklara çarparak batmıştır. (74 kişi kurtulmuş, 531 kişi Japon sularında şehit olmuştur.**) Günümüzde Ertuğrul Fırkateyni Şehitliği ve Anıtının bulunduğu Kushimoto kasabasında Türk – Japon ilişkilerinin önemini genç nesillere ve merak eden herkese anlatan ve Türk kültürünün inceliklerini Japonlarla paylaşan birini bugün sizlerle tanıştırmak istiyorum. Kendisi Kushimoto Türk Kültür Derneği başkanı Ayşegül İto.
 
Kuşimoto(Kushimoto) belediyesinin Magutoru-kun isimli Japon-Türk dostluk maskotu ile Ayşegül Ito

Özlem Burcu: Ayşegül Hanım sayfama Hoşgeldiniz! Bizlere kısaca kendisnizden bahsedebilir misiniz?

Ayşegül İto:İsmim Ayşegül. Aydın’lıyım. Ankara Üniversitesi Dil Tarih ve Coğrafya Fakültesi Japon Dili ve Edebiyatı Bölümü mezunuyum. Mezun olduktan sonra bir Japon Türk ortak şirketinde İstanbul’da çalıştım. Sonrasında ise 2015 nisan ayında Kuşimoto Belediye’sinde ilk Türk olarak çalışmaya başladım. 2017 yılında Japon ile evlendim ve 2018’in nisan ayında ise hamileliğimden dolayı işi bıraktım. Şimdi ise hem bebeğime bakıyorum hem de derneğin başkanlığını yapıyorum.

Resim: Yaoki Yashiro Arşivinden

Özlem Burcu: Türk Kültür Merkezi hakkında bilgi verebilir misiniz?
 
Resim:https://www.facebook.com/Kushimoto.Turkey

 

Ayşegül İto: Türk Kültür Merkezi 2018 Eylül’ün 16’sında Tokyo Büyükelçimiz Sayın Hasan Murat Mercan Bey ve Sayın Tokyo Cami İmamı Muhammed Aras Hoca’mızın teşrifleri ile açıldı. Aslında binamız eski bir bina tam da Türk Müzesi’nin önünde bizler de bu binayı hep kullanmak istedik ama tadilatı çok masraflı olacaktı bu yüzden birtürlü başlayamadık sonar eski başkanımız bu düşüncesini büyük elçimize anlattı. Büyükelçimiz de hemen yardımcı oldu Nagoya’da çalışan Türk ustalar geldi kendi elleri ile Binayı yenilediler boyadılar mutfağını yaptılar bizlere bir merkez hazırladılar. Açılışını da Ertuğrul Fırakteyni Anma Törenleri ile aynı günde gerçekleştirdik. 

 
Resim:https://www.facebook.com/Kushimoto.Turkey

Merkezimin içinde el emeği örgüler, oyalar, Türk Çayı, Türk Meyve suları satıyoruz. Yine elçilikten gönderilen eski antika eşyalar ve Türk Lambalarını sergiliyoruz.
 
Resim:https://www.facebook.com/Kushimoto.Turkey
 
Özlem Burcu: Türk kültürünü merak eden Japonlar, derneğinizden ve merkezinizden nasıl yararlanabilirler? 
 
Resim:https://www.facebook.com/Kushimoto.Turkey

Ayşegül İto: Türk Kültür Merkezi’ni dernek üyeleri sırayla gönüllü olarak tatil günlerinde açıyor. Bu yüzden her hafta Cumartesi Pazar açıkolmayabiliyor. Saat aralığı ise 10:00-15:00. Her ayın açık günlerini facebook sayfamızda paylaşıyoruz. Bu yüzden gelmeden önce facebook sayfamıza bir göz gezdirirseniz seviniriz. Önceden rica edilirse vakti olan üyemiz turist rehberliği yapabilmektedir.
 
Resim:https://www.facebook.com/Kushimoto.Turkey
 
Geçen yıllarda her ay yemek derslerimiz ve Türkçe kurslarımız bulunuyordu. Ancak şu anda aktif bir kursumuz bulunmuyor. Halk oyunu kursumuzda yok ancak eski ekip ile iki hafta da bir Pazar günleri biraraya gelerek dans ediyoruz.
 
Resim:https://www.facebook.com/Kushimoto.Turkey
 
İlerleyen zamanda talep oluşursa kurs açmayı düşünebiliriz.
 
Resim:https://www.facebook.com/Kushimoto.Turkey
 
Özlem Burcu: Belirli dönemlerde Türk kültür merkezi sergi ya da festival düzenliyor musunuz? 
 
Resim:https://www.facebook.com/Kushimoto.Turkey

 

Ayşegül İto: Evet festival ya da etkinlikler düzenliyoruz. Simit arabamız var simit arabamızla yollara çıkıp, etkinliklere katılıp simit açma satıyoruz.
 
Resim:https://www.facebook.com/Kushimoto.Turkey
 
Özlem Burcu: Hangi etkinliklere Kushimoto Türk kültür derneği olarak katılıyorsunuz?
 
Resim:https://www.facebook.com/Kushimoto.Turkey

 

Ayşegül İto: Yılda belli etkinlikler var çağırıldığımızmesela her yıl ocak ayının sonunda düzenlenen ateş festivali var. Bu festivalde Mersin Yöresi Halk Oyunlarını oynuyoruz. Yine her yıl yaz festivallerinde halk oyunlarımızı oynuyoruz. Bunların dışında da değişik etkinliklere katılıyoruz.

Özlem Burcu: Derneğinizi desteklemek isteyen kişiler nasıl katkı sağlayabilirler?

 
Resim:https://www.facebook.com/Kushimoto.Turkey

Resim:https://www.facebook.com/Kushimoto.Turkey

 

Ayşegül İto: Derneğimizi desteklemek isteyen kişiler bizlere facebooktan ulaşabilirler. Türkiye’yi tanıtıcı etkinlik ya da workshop gibi şeyler yapabilirler, kendi yaptıkları el ürünlerini gönderebilirler.

Resim: Yaoki Yashiro Arşivinden

Özlem Burcu: Türk Kültür Merkezinin yakınında yer alan Türk Müzesinden de bizlere bahsedebilir misiniz?
 

Resim: Yaoki Yashiro Arşivinden

 
Ayşegül İto: Türk Müzesi Kuşimoto Belediyesi’ne ait bir müzedir. Müze’nin dışında çok güzel lale motifli çinilerle süslenmiştir. Ertuğrul Fıraketyni ve bu zamana kadarki Türk Japon dostluğunun tarihini öğrenebileceğiniz bir müzedir.
 

Resim: Yaoki Yashiro Arşivinden

Özlem Burcu: festival, kurs, film gösterimi gibi etkinliklerinizi sosyal medyadan ya da hangi websitesi adresinden takip edebilirler?

 
Resim:https://www.facebook.com/Kushimoto.Turkey

Ayşegül İto: Her türlü etkinliğimiz için en aktif sayfamız facebook sayfamız.

Kuşimoto Türk Kültür Derneği olarak araştırınca hemen bizi bulacaklardır.

Çok kişinin sayfamızı beğenmesini isteriz.

 
Türkiye ile dost şehir Kuşimoto -  Resim: Yaoki Yashiro Arşivinden

Burcu: Son olarak Kuşimoto halkı ile ilgili izlenimlerinizi bizlerle paylaşır mısınız?

Ayşegül İto: Ben Kuşimoto'ya gelmeden önce çalıştığım şirketi çok seviyordum. İşimi bırakıp Kuşimoto'ya gelmem çok zor oldu ama buraya geldiğim günden beri her zaman herkes o kadar bana yardımcı oldu bana o kadar sıcak davrandı ki ben zamanlar 'iyi ki gelmişim buraya' demeye başladım. Kuşmoto halkı gerçekten Türkleri çok seviyor. 129 yıl önceki o içtenliklerini o sıcakkanlılıklarını hiç kaybetmemişler. Buraya gelen her Türk tanıdığım kişiler yani burayı halkını çok överek dönüyor. 
 
Resim:https://www.facebook.com/Kushimoto.Turkey

 

Ben Japonya'ya yolu düşen her Türk'ün buralara mutlaka uğramasını istiyorum. Buraya her gelen çok uzak memleketlerde kendi memleketlerindeymiş hissine kapılıyor. Herkesin bu duyguyu hissetmesini istiyorum. 
 
Resim: Yaoki Yashiro Arşivinden

 
Resim:Yaoki Yashiro Arşivinden

Burcu: Röportaj için Teşekkür ederim.

Ayşegül İto: Ben de çok teşekkür ederim.

** Ertuğrul Fırkateyninin seyrinin 125. Yılı anısına yayınlanan Ertuğrul Kitabından edinilen bilgiler aktarılmıştır.